3. marraskuuta 2013

Huckleberry Finnin seikkailut (1939)

Richard Thorpe (1896–1991) kuului Hollywoodiin sekatyömiehiin, joka aloitti ohjaajantaipaleensa 20-luvun alussa ja paiski töitä studiokauden loppuun asti, erityisesti MGM:n palveluksessa. Internet Movie Databasessa Thorpelle kertyy peräti 185 ohjauskrediittiä, ja yleisön mieliin hän on jäänyt mm. Tarzan- ja Elvis-elokuvillaan. Thorpe ohjasi myös suuren budjetin epiikkaa, kuten spektaakkelit Ivanhoe (1952) ja Pyöreän pöydän ritarit (Knights of the Round Table, 1953). Thorpen ammattitaidosta kertoo Mark Twainin romaaniin perustuva, sujuvasti kerrottu Huckleberry Finnin seikkailut (The Adventures of Huckleberry Finn, 1939), jonka kuvauksista ohjaaja siirtyi sujuvasti Tarzanin poikaa (Tarzan Finds a Son, 1939) tekemään. Lapsen näkökulmasta on kyse myös Huckleberry Finnin seikkailuissa, jossa seurataan Huckleberryn (Mickey Rooney) pakoretkeä Mississippillä yhdessä Jim-orjan (Rex Ingram) kanssa.

Huckleberryn tarinaa voi katsoa lastenelokuvana, mutta se saa koomisen alun jälkeen vakavia sävyjä, kun Jimiä syytetään Huckleberryn murhasta ja rasavillin juoppo isäkin löytyy ennen pitkää kuolleena. Komedia palaa tuota pikaa, kun Huckleberry ja Jim törmäävät jokilaivalta ulos heitettyihin huijareihin, Kuninkaaseen (loistava Walter Connolly) ja Herttuaan (William Frawley). Jimin roolissa Rex Ingram on erittäin vakuuttava, ja Huckleberry Finnin seikkailujen jälkeen hänet nähtiin pullon henkenä legendaarisessa Bagdadin varkaassa (The Thief of Bagdad, 1940). Muuten: tarinassa Jim pyrkii Cairoon, Illinois'hin, jossa vaimo ja lapsi odottavat. En tiedä, onko sattumaa, mutta Ingram oli itse syntyjään cairolainen.

2 kommenttia:

Unknown kirjoitti...

Tämä ei liity elokuvaan, vaan Huckin hahmoon yleensä. Muistikuvani mukaan HS:n kriitikko Vesa Karonen, joka kolumneissaan tapasi listata ja pilkata mediassa kuulemaansa huonoa suomea ("juoksivat erittäin kovaa" so. juoksivat ja erittivät), kirjoitti Huckista amerikansuomalaisena. Tämä taitaa olla ihan ainutlaatuinen käsitys?

hannusalmi kirjoitti...

Anteeksi, Iiro, että kommenttisi sai odottaa. Jostain syystä se oli jäänyt blogin syövereihin.

En ole tuota amerikansuomalaistulkintaa kuullut. Huckillahan oli juoppo isä...