10. heinäkuuta 2013

Cabin in the Cotton (1932)

TCM esitti muutama päivä sitten Michael Curtizin varhaisen Hollywood-elokuvan Cabin in the Cotton (1932), joka perustuu Harry Harrison Krollin romaaniin. Etelän puuvillaplantaasille sijoittuvan draaman päähenkilönä on köyhästä kansasta noussut Marvin Blake (Richard Barthelmess). Ankara tilanomistaja Norwood (Berton Churchill) tekee pojasta kirjanpitäjän, joka ennen pitkää joutuu selvittelemään myös tilalta varastetun puuvillan arvoitusta. Yhteiskunnallinen jännite ilmenee myös naissuhteissa, Marvin tuntee vetoa Norwoodin tyttäreen Madgeen (Bette Davis), ja vahva ihastus Betty (Dorothy Jordan) saa jäädä. Talouslaman kurimuksessa puupillaplantaasin arki alkaa näyttää orjatyöltä, ja Marvinin on vaikea ratkaista konfliktia. Hämmästyttävä on lopun suuri ”yhteiskuntasopimusneuvottelu” Marvinin johdolla. Marvin jopa vihjaa, ettei ole eroa työläisten tekemien varkauksien ja Norwoodin omistamisen välillä: omistaminen on varkautta, jos se perustuu työntekijöiden kärsimykseen. Pierre-Joseph Proudhon varmaankin kääntyy haudassaan kuultuaan tällaisia sanoja Hollywoodista. Lopulta sopimus todella syntyy, vaikka nähtäväksi jääkin, miten tilanomistajan ja työntekijöiden suhteet jatkossa kehittyvät.

Paradoksaalista kyllä, Cabin in the Cotton ei ole jäänyt historiaan yhteiskunnallisen sanomansa vuoksi, vaan siksi, että Bette Davis tekee tässä yhden bravuurirooleistaan. Kuuluisa on erityisesti syvän etelän aksentilla tokaistu lausahdus: ”I’d like to kiss you but I just washed my hair.”


Ei kommentteja: